Япония раскрывает тайны

0
1230

В издательстве «Центрполиграф» в серии «Всемирная история» вышли книги, которые истинный ценитель прекрасного не оставит незамеченными. Пусть не введут вас в заблуждение заголовки. Это не сказки насыпью, а серьезные исследования культуры страны Восходящего солнца.

Легенды о самураях. Традиции старой Японии
Лорд Митфорд Алджернон был дипломатом, а также коллекционером и писателем. Он так страстно любил Японию, что не только в качестве секретаря дипломатической миссии отправился в эту страну в эпоху Мэйдзи, но и глубоко изучал культуру, общался с японцами. И даже стал отцом двоих детей от гейши.
Одна часть книги — то его наблюдения и результат изучения традиций военного дела, философии, культуры. Вы не найдете описание не убийственных приемов для ведения войны, а быта и психологии определенных кругов японцев. Другая часть — красивые истории.
Сочетание военного дела с философией, политикой и искусством — главная традиция самураев. Отважный воин, утонченный поэт и вдохновенный художник, самурай в любой момент готов пожертвовать своей жизнью ради высших идеалов. В основе этого уникального явления лежит философия Бусидо (Путь воина) — гармоничное сочетание беззаветной веры, абсолютной преданности, самопожертвования, беспредельной искренности и способности ценить красоту во всех ее проявлениях.

Прочитав эту книгу, вы поймете, что раньше смотрели на японские картины и не видели их, потому что не знали сложную систему японских символов. Например то, что прямая дорога — это обозначение долга, а не только часть пейзажа.

Мифы и легенды Японии
Дэвис Хэдленд создала такой увлекательный сборник, что издательство не успевает печатать тиражи. Одна из причин — книга интересна и для взрослых, и для детей. В этой книге собраны короткие философские притчи и длинные красивые сказки, пронизанные колоритной атмосферой японской древности.

Автор обращается к истокам национального самосознания, традиций и верований японцев, к существовавшему в представлении давно ушедших жителей Страны восходящего солнца сказочному миру богов и демонов, мудрецов и воинов, волшебных существ и животных. Там много вымысла. Но читатель также узнает многое о культурных традициях и быте Японии, например, о горных отшельниках сэннинах, которые часто становились персонажами графики.

В книге также раскрывается национальная символика, нашедшая отражение в графике и поэзии. Не правда ли, по инному выглядит картинка наверху после прочтения стихов Чао Джи:

«Открыты мне небесные врата
Из перьев птиц я надеваю платье.
Взнуздав дракона, мчусь я непроста
Туда, где ждут меня мои собратья»

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here