Библия Пискатора

0
51

«Человек вряд ли может считаться искусствоведом или серьезным коллекционером, если не знает эту книгу», — воскликнул один из уважаемых гостей на открытии выставки «Библия Пискатора — настольная книга русских иконописцев». За несколько веков имя Пискатора отошло на второй план, но его труд производит сегодня глубокое впечатление и на простого посетителя. В 17 веке она повлияла на русские иконописные мастерские и школы живописи. Наконец ценитель искусства увидит первоначальный шедевр.

Библия Пискатора — два альбома гравюр, общим объемом почти 900 страниц. Это иллюстрации к Старому и Новому завету, всем основным сюжетам. Каждая страница сопровождается одной-двумя фразами, лишь называющими персонажа или ситуацию: «Возвращение блудного сына» или «Встреча Иисуса и Пилата». Лаконичность оправдана. Подразумевалось, что в Европе 17 века не было ни одного жителя, который бы не знал эти истории наизусть.
Пискаторы (лат. piscator — рыбак) —— издательский дом голландских гравёров и картографов Фисшеров (Visscher), которые перевели свою фамилию на латынь и взялись вначале за издание карт, от них перешли к визовым пейзажным гравюрам и затем к религиозным книгам. Предприятие основал амстердамец Клаэс Янсон Фисшер (Claes Jansz Visscher, 1587—1652). Он был был талантливым рисовальщиком и гравёром, но для такого огромного проекта под названием Theatrum Biblicum также скопировал лучшие картины на библейскую тему. В России есть всего несколько экземпляров и один из них хранился в Третьяковской Галерее.
Библия ПискатораЦенность Theatrum Biblicum для мирового культурного наследия настолько высока, что предварительный показ привлек рекордное количество искусствоведов и коллекционеров, а на открытии выставки присутствовала лично Чрезвычайный и полномочный посол Нидерландов в России Рене Джонс-Бос. Было отмечено, что экспозиция выставка демонстрирует крепкие культурные связи России и Западной Европы в эпоху Позднего Средневековья, влияние западноевропейских гравированных изданий на творчество русских мастеров, начиная со второй половины XVII века.
«Мне всегда интересно, насколько глубоко в прошлое уходят связи между нашими странами… Многие думают, что они начались с Петра I. Разумеется, это произошло гораздо раньше. Пусть это взаимное влияние, которое началось так давно, послужит источником вдохновения для новых проектов сотрудничества», — сказала Рене Джонс-Бос.
В выставочном крыле главного здания Третьяковской галереи представлено 142 предмета — произведения иконописи, декоративно-прикладного искусства, гравюры, книги из разных источников (Государственная Третьяковская галерея, Государственный исторический музей, Государственный историко-культурный музей-заповедник «Московский Кремль», Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, Московский государственный объединенный художественный историко-архитектурный и природно-ландшафтный музей-заповедник, Российская государственная библиотека, Музей русской иконы).

«Основой основ, на которую потом опиралось русское искусство», назвал Библию Пискатора Михаил Абрамов, основатель Музея русской иконы, одного из участников проекта. С его точки зрения, такая экспозиция — хороший пример частно-государственного партнерства.

Выставка «Библия Пискатора — настольная книга русских иконописцев» открыта с 26 июня по 10 октября 2019. Кураторы Елена Буренкова, Галина Сидоренко.

Библия лежит в открытом виде на стенде, а интерактивный экран позволяет пролистать ее полностью и увидеть все отцифрованные страницы. На выставке основной блок экспонатов составляют произведения иконописи — 57 предметов, в которых явно заметно влияние Пискатора.

Библия ПискатораКроме икон, есть и образцы декоративно-прикладного искусства — изделия из дерева, металла, кости, керамики — дополняют и расширяют представление о масштабах влияния западноевропейских оригиналов на русское искусство.
В экспозиции выделено несколько тематических разделов. Первый из них — вводный. Он посвящен времени появления в России гравированных изданий, времени установления плодотворных дипломатических и торговых отношений с Голландией. В этом разделе представлены иллюстрированные книги первых посетивших Московию голландских путешественников, а также портреты ведущих художников и граверов, чьи работы вошли в состав увражей.
Во втором разделе представлен самый популярный среди русских иконописцев увраж XVII века — Библия Пискатора. Книга впервые издана в Амстердаме в 1639 году в типографии Класа Янсзоона Висхера, имя которого в России известно в латинском переводе, указанном на титульных листах — Николас Иоаннис Пискатор, что, как и Висхер на голландском, означает «рыбак». Эта книга уникальна по своему влиянию на изобразительное искусство самых разных стран. Печатное издание формировало как русскую культуру конца XVII века (декоративно-прикладное искусство, фреску, иконы), так и европейское искусство. В настоящее время известны примеры обращения художников Англии, Германии, Чехии, даже Китая к гравюрам Библии Пискатора как образцам.
Поводом для организации настоящей выставки стала подготовка к изданию научного каталога с полистным описанием экземпляра Библии Пискатора, хранящегося в фонде редких книг научной библиотеки музея. Она поступила в Третьяковскую галерею из собрания И.С. Остроухова. В государственных библиотеках и в частных собраниях России чаще всего встречаются издания Библии Пискатора 1650, 1674 годов. Увраж Третьяковской галереи — один из немногих известных в нашей стране наиболее полных экземпляров второго издания 1643 года.
Интересно, что отечественные мастера творчески подходили к использованию европейских образцов: они либо писали свои картины, используя лишь детали, например, в иконах «Богоматерь Всех скорбящих радость», «Воскресение — Сошествие во ад», либо целиком воспроизводили композицию гравюры.
Крупный раздел выставки посвящен теме Страстей Христовых. Страстные гравированные циклы в привозных Библиях были самыми подробными и иллюстрировали евангельские события от «Тайной вечери» до «Воскресения — Сошествия во ад». В залах представлены как отдельные предметы с изображением страстных сюжетов, так и страстные чины из иконостасов московских церквей Введения во храм в Барашах, Святого Григория Неокесарийского на Полянке, а также работы первых русских граверов — Леонтия Бунина и Алексея Зубова. Основная тема следующего раздела — ветхозаветные и притчевые сюжеты, крайне редко встречавшиеся в древнерусском искусстве. Западноевропейские Библии, содержащие подробные циклы гравюр на эти темы, послужили русским мастерам источниками новых иконографий.
В заключительном разделе выставки экспонируются западноевропейские издания Священного Писания, известные в истории искусства по именам их издателей и составителей — Библия Маттеуса Мериана, Библия Петера Схюта, Евангелие Иеронима Наталиса. Как и Библия Пискатора, эти книги оказали на русское искусство Позднего Средневековья значительное влияние. Используя меткое выражение И.Э. Грабаря, их также можно назвать «настольными книгами русских иконописцев».
Директор ГТГ Зельфира Трегулова объяснила выбор проекта — обнаружением новых связей, новых соответствий между Библией Пискатора и русским искусством, поэтому в музее решили посвятить этому выставку, которая уточняет представления о том, как западные художественные влияния оказались востребованы в России во второй половине XVII — начале XVIII вв.
Настоящий проект помимо выставки и издания альбома к ней, включает издание научного каталога с полистным описанием экземпляра Библии Пискатора 1643 года из собрания Третьяковской галереи, а также проведение международной научной конференции.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here